Discutam cu un amic și ne întrebam: Cum se face că mulți, mulți citim multe, multe cărți americane dar acționăm românește?
Cred că avem cel puțin două explicații.
Prima este că citim și nu știm să folosim și a doua că experiența împărtășită de autori nu are legătură cu mediul în care trăim.
Ce am putea face pentru ca timpul cititului să nu fie risipă?
Primul pas ar fi să citim ceea ce știm că ne folosește și nu orice este la „modă” iar al doilea să facem vedem ce putem adopta și „adapta” la viața noastră.
Am să vă dau un exemplu.
În toată educația mea militară am învățat că oamenilor trebuie să le comunici INTENȚIA să le spui care este MISIUNEA și să aștepți ca ei să-ți prezinte PLANUL DE EXECUȚIE.
În carte lui Simon Sinek, Începe cu DE CE, am observat că este mai simplu să le spui oamenilor DE CE este dorit să facă un anumit lucru, să îi întrebi CE acțiuni cred ei că trebuie întreprinse pentru acel lucru și să îi lași să stabilească ei CUM vor face acel lucru.
Revin și cu o îndoială.
Este greu să credem că putem fi ca americanii dacă mentalul colectiv este românesc.
Pentru a fi ca ei nu este îndeajuns să-i citim ci este nevoie să ne schimbăm modul în care gândim, acționăm, asumăm riscuri și ne respectăm angajamentele.
Am să vă dau un alt exemplu.
La întoarcerea de la Colegiul de Război al US Army, având gradul de locotenent colonel, un general m-a întrebat dacă mi-am perfecționat engleza.
I-am răspuns că acolo am fost să învăț și am învățat cum vor arăta noile conflicte și cum ar trebui să “schimbăm” instituția militară.
Răspunsul lui a fost “să schimbați voi când plecăm noi.”
Ca o concluzie aș spune că ar fi de dorit ca ceea ce citim noi să citească și șefii noștri și mai ales ceea ce înțelegem să fie proxim.